# | ; DRAFT.CSV | | | | |
|
---|
1 | ; Draft screen | | | | | |
2 | ; Banner | | | | | |
3 | TXT_DRAFT | Draft | Draft | Draft | Draft | Sorteggi |
4 | ; Buttons | | | | | |
5 | TXT_DRAFTPLAYER1 | Draft | Draft | Drafter | Jugador | Ingaggia |
6 | TXT_DRAFTPLAYER2 | Player | Spieler | Joueur | Draft | gioc. |
7 | TXT_NEXTPICK1 | Next | NΣchste | Choix | Siguiente | Scegli |
8 | TXT_NEXTPICK2 | Pick | Wahl | Suivant | Elec. | prossimo |
9 | TXT_VIEW | View | Ansehen | Afficher | Ver | Visualizza giocatore |
10 | TXT_CAP | Cap | Budget | Plafond | Lφmite | Limite |
11 | ; Grid Headings | | | | | |
12 | TXT_POS | Pos | Pos. | Pos. | Pos | Pos. |
13 | TXT_NAME | Name | Name | Nom | Nombre | Nome |
14 | TXT_RATING | Rtg. | Wert. | Note | Val. | Val. |
15 | ; Misc. text | | | | | |
16 | TXT_DRAFTPOOL | Draft Pool | Draft-Pool | Pool de la Draft | Lista del Draft | Lista ingaggi |
17 | TXT_TEAMPICKS | Team Picks | Team-Wahl | Choix Θquipe | Elecci≤n del Equipo | Scelte |
18 | TXT_NOW_SELECTING | Now Selecting: | Jetzt wΣhlen: | SΘlection en cours: | Seleccionado Ahora: | Selezione: |
19 | TXT_TEAM_CPU | %s (CPU) | %s (CPU) | %s (ordi.) | %s (ORD) | %s (CPU) |
20 | TXT_TEAM_USER | %s (user) | %s (Ben.) | %s (util.) | %s (Usuario) | %s (Utente) |
21 | ; Info box | | | | | |
22 | TXT_ROUND/PICK | Round %d, Pick %d | Runde %d, Wahl %d | Tour %d, Choix %d | %d Ronda, %d Elecci≤n | %d░ serie - %d░ scelta |
23 | TXT_TEAMNAME | Team: %s | Team: %s | Equipe: %s | Equipo: %s | Squad.: %s |
24 | TXT_PICKNAME | Pick: %s | Wahl: %s | Chx: %s | Elec.: %s | Gioc.: %s |
25 | ; Draft log popup | | | | | |
26 | TXT_DRAFTLOG | Draft Review | Draft-▄berblick | RΘcapitulatif de la Draft | Revisar Draft | Visualizza sorteggi |
27 | TXT_ROUND | Rnd | Runde | Tour | Rnd | Serie |
28 | TXT_PICK | Pick | Wahl | Choix | Elec. | Scelta |
29 | TXT_TEAM | Team | Team | Equipe | Equipo | Squad. |
30 | TXT_PLAYER | Player | Spieler | Joueur | Jugador | Giocatore |
31 | ; Done popup | | | | | |
32 | TXT_DONE1 | Would you like the CPU | M÷chten Sie, da▀ der | Voulez-vous que | ┐Quieres que el Ordenador | Desideri che la CPU |
33 | TXT_DONE2 | to complete the draft | Computer den Draft fⁿr | l'ordinateur effectue | complete el draft por ti? | completi il sorteggio |
34 | TXT_DONE3 | for you? | Sie beendet? | la Draft pour vous? | | per te? |
35 | ; Back popup | | | | | |
36 | TXT_BACK1 | Are you sure you | M÷chten Sie den der- | Etes-vous s√r | ┐Seguro que quieres | Sei sicuro di voler |
37 | TXT_BACK2 | want to quit | zeitigen Draft wirklich | de vouloir quitter | salir del draft? | uscire dal sorteggio |
38 | TXT_BACK3 | the current draft? | verlassen? | la Draft en cours? | | corrente? |
39 | ; Misc. popups | | | | | |
40 | TXT_DRAFTDONE | Draft completed. | Draft beendet. | Draft terminΘe. | Draft completo | Sorteggio completato
|